← 返回部落格

英文介詞(in / on / at)老是用錯?家長和孩子一起學的簡單規則

發佈於 2026年6月20日

孩子英文作文裡出現了 “at Monday”、“in the table”、“on the morning”——老師批了 “prep.”(preposition,介詞)或在旁邊畫了問號。家長看著,自己也說不清楚到底哪裡錯了、為什麼要這樣用。

In、on、at 是英文中使用頻率最高的三個介詞,也是中文母語學生最常弄混的三個字。原因很清楚:中文表達時間和地點的方式和英文完全不同,「在」這個字在英文裡可能是 in、on 或 at,取決於具體情境。

孩子沒有一個系統的規則可以依循,只能靠感覺猜——結果當然錯誤頻繁。

這篇文章把 in / on / at 的規則分成「時間」和「地點」兩大類,用清楚的表格和例子幫助家長向孩子解釋,建立可以實際應用的規律。

時間介詞:in / on / at 各司其職

時間介詞的規則,有一個最簡單的記憶框架:範圍越具體,介詞越「小」。

  • in:較大的時間範圍(月份、年份、季節、一天的早中晚)
  • on:特定的日子(星期幾、日期、節日)
  • at:精確的時刻(幾點鐘、午夜、正午)

in 的時間用法

情境例子
月份in June, in December
年份in 2024, in 1997
季節in summer, in winter
一天的早中晚in the morning, in the afternoon, in the evening
較長的時間段in the 1990s, in the past

on 的時間用法

情境例子
星期幾on Monday, on Friday
具體日期on 5th June, on 1st July
節日(有 Day)on Christmas Day, on New Year’s Day
特定的那天on my birthday, on that day

at 的時間用法

情境例子
具體時刻at 3pm, at 7:30
特殊時間點at noon, at midnight, at sunrise
節日(泛稱)at Christmas, at Easter
某個時間點at that moment, at the time

三個最容易混淆的情況

一、「星期一早上」怎麼說?

on Monday morning(正確) at Monday morningin Monday morning(均錯誤)

「星期幾」用 on,但加了「morning / afternoon / evening」之後,不需要再加 in。“on Monday morning” 已經包含了兩個時間資訊,介詞只用一個 on。

二、“at night” 而不是 “in the night”

at night(正確) in the night(一般不用)

「早上 / 下午 / 傍晚」用 in the morning / afternoon / evening,但「晚上」是 at night,沒有 “the”,也不用 in。這個例外需要個別記憶。

三、Christmas 的介詞

at Christmas(泛指聖誕節這個節慶期間) on Christmas Day(特指聖誕節當天)

兩個說法都對,但含義稍有不同。一般作文裡用哪個都可以,但要保持一致。

地點介詞:in / on / at 的三層空間邏輯

地點介詞的選擇,遵循一個「空間大小」的邏輯:

  • in:在一個封閉的空間「裡面」
  • on:在一個平面「上面」
  • at:在一個具體的「地點/位置」

in 的地點用法

情境例子
封閉空間內in the room, in the box, in the bag
地區、城市、國家in Hong Kong, in Asia, in the park
書、報紙、雜誌(內容)in the book, in the newspaper
隊伍、組別in the team, in the class

on 的地點用法

情境例子
平面上方on the table, on the floor, on the wall
公共交通(乘坐中)on the bus, on the train, on the plane
道路on Nathan Road, on this street
樓層on the third floor
螢幕、頁面on the screen, on page 5

at 的地點用法

情境例子
具體的地點/機構at school, at home, at the bus stop
建築物、地標at the airport, at the cinema, at the library
某人的位置at the door, at the window, at the front
活動場合at the party, at the concert

三個最容易混淆的地點情況

一、“at school” vs “in the school”

She is at school.(她在上學——強調的是「上學」這件事) She is in the school.(她在學校建築裡面——強調物理位置)

一般說孩子上學,用 at school;說她在學校大樓裡某個位置,才用 in the school。

二、交通工具:on 還是 in?

公共交通(可以站立、走動的)用 on:on the bus, on the train, on the plane, on the MTR。

私家車(空間較小,你坐在裡面)用 in:in a taxi, in a car。

三、“in the park” vs “at the park”

兩個都可以,含義稍不同:

  • in the park = 在公園的某個地方(強調在公園裡面)
  • at the park = 在公園這個地方(強調位置)

一般作文裡兩個都接受,不需要糾結。

幫孩子記憶的最有效方法

介詞規則多而細,靠死記硬背效率很低。以下幾個方法更有效:

一、把規則表格貼在書桌上

把本文的時間和地點表格印出來或抄到卡紙上,貼在孩子書桌旁邊。寫作文時,不確定的時候馬上對照,不要靠感覺猜。

二、寫完作文後做介詞專項檢查

讓孩子圈出作文裡所有的 in、on、at,然後逐一問自己:「這是時間還是地點?對照規則,我選的介詞對嗎?」 這個專項檢查比讀一遍找所有問題更聚焦,效果更好。

三、大量閱讀吸收語感

規則幫助孩子在不確定時有依據,但最終的正確使用,靠的是大量閱讀建立的語感。孩子讀過足夠多的英文句子後,看到 “in the morning” 或 “on Monday” 自然覺得「對」,看到 “at the morning” 自然覺得「怪」。

常見問題

孩子每次都把 “in the morning” 寫成 “at the morning”,怎麼解釋給他聽?

可以這樣解釋:早上 / 下午 / 傍晚是一段時間範圍,範圍用 in,就像說「在六月裡面」一樣。但「晚上」例外——at night。讓孩子記住這個例外,其他的時段都用 in the…。

為什麼 “on the bus” 而不是 “in the bus”?

可以這樣解釋:巴士、地鐵、火車是公共交通工具,你可以在裡面站起來走動,感覺像站在一個平台上,所以用 on。私家車和的士空間小,你是坐在裡面的,所以用 in。這個解釋不是百分百精準的語言學解釋,但對小學生和初中生來說夠用。

“at home” 還是 “in home”?

“at home”(不加 the)。“Home” 在這個用法裡是一個地點概念,用 at。注意不需要加 “the”——不是 “at the home”,就是 “at home”。

介詞錯誤在考試裡扣分重嗎?

介詞錯誤屬於語法準確性的扣分項。偶爾一兩個不影響大局,但如果作文裡介詞錯誤頻繁出現,整體語法印象會受影響。在呈分試和 DSE 英文寫作中,語言準確性是主要評分指標之一,建議在小學階段就養成介詞自查的習慣。

家長自己也不確定 in / on / at 應該用哪個,怎麼幫孩子?

不需要自己判斷。讓孩子對照本文的規則表格自查,或使用語法工具標示介詞錯誤,工具會提供繁體中文解釋說明具體原因。你的角色是引導孩子讀懂解釋,討論「為什麼這裡要用 on?」,而不是自己給出答案。


GrammarEasy 能自動標示介詞錯誤,並以繁體中文解釋正確用法,讓家長和孩子一起看懂每一個問題。在 App Store 免費下載